Rui Nunes's thoughts and ideas

I'm the Country Manager of MediaResponse™ Group, responsible for developing our major online marketing brands to evolve at the Portuguese Market.

My primary goal with this blog is to be of value to you with my experience and insights as well to be open to your questions and different approaches. Feel free to ask me anything! ;-)

Tendências Executivas Web 2.0|Web 2.0 Executive Tendencies|Tendencias Ejecutivas Web 2.0

Media_httpruinunescomwpcontentuploads200809old150x150jpg_agxdgktdfjkzygo
Estaremos ultrapassados após os 35 ou 40 anos num Mundo Digital?
Faço esta questão, porque tenho visto cada vez mais amigos meus a serem despedidos em detrimento de outros executivos mais jovens, tudo porque existe um estigma que para uma empresa se ser bem sucedida face à concorrência num mundo cada vez mais digital, tem que se munir de pessoas jovens com conhecimentos que englobem não apenas as suas áreas regulares, como marketing, gestão de produto, etc., mas também ter uma extrema familiaridade com a vertente online. A questão coloca-se da seguinte maneira. Aliás, foi-me dito por um administrador de uma empresa internacional e que lida com estas situação diariamente em todo os Países onde estão implantados: "Se te colocassem em cima da mesa o CV de um executivo com vasta experiência em marketing e com provas dadas, mas sem nenhum conhecimento sobre como aplicar essas técnicas no mundo online, tendo também a hipótese de um CV de um jovem promissor com estudos aprofundados e pouca experiência, mas com muito saber de como aplicar e utilizar bem as vertentes online, qual escolherias?" Sinceramente... Preferia ter os dois!
Media_httpruinunescomwpcontentuploads200809old150x150jpg_agxdgktdfjkzygo
Are we outpaced at 35 or 40 years, on a Digital World?
I ask this, because I've seen several friends of mine, being fired from their jobs, to be replaced by younger executives. All because there's an idea that to a company to be successful it needs to be "equipped" with younger people with special skills and knowledge on regular areas like marketing, product management, but also extreme comfortability with the online activity. The point is as explained bellow. An administrator of an international company told me that he deals with this in all of the countries that they have businesses: "If they've placed a CV of senior executive with vast experience on marketing and with proven skills, but with no knowledge over how to apply those skills on the online world, and then you have another CV with a promise youngster with poor experience, but with a lot of college knowledge and it can use well all of the online facilities, what do you choose?" Honestly... I rather choose both of them!
Media_httpruinunescomwpcontentuploads200809old150x150jpg_agxdgktdfjkzygo
Estaremos obsoletos después de los 35 o 40 años en el Mundo Digital?
Pongo esta pregunta, porque he visto muchos de mis amigos despedidos de sus empleos en substitución por ejecutivos más jóvenes. Todo porque existe un estigma que para una empresa si tornar bien sucedida con respecto a la competencia, tiene que tener personas jovenes con conocimientos que englobe no apenas las áreas regulares de marketing y gestión de producto, etc., pero igual tener una extrema familiaridad con la parte online. La cuestión si pone de esta forma. Me fue dicho una vez, por el administrador de una empresa internacional y a que le pasa esta situación diariamente en todos los Países donde están implantados: "Si te dejan un CV de un ejecutivo con mucha experiencia en marketing y con pruebas hechas de su capacidad, pero sin ningún conocimiento de como las aplicar esas técnicas en el mundo online, por otra parte, tienes otro CV de un joven con futuro de estudios profundados y poca experiencia, pero con mucho saber de como las aplicar y utilizar en el mercado online, cual cogerías?" Sinceramente... Prefiero coger los dos!

Congresso LeWeb'08|LeWeb'08 Event|Congreso LeWeb'08

Media_httpruinunescomwpcontentuploads200809leweb08150x150png_fcqzdfqacenycbi
Vai decorrer nos dias 9 e 10 de Dezembro em Paris, o melhor evento Web da Europa.
Sem receio de exageros, é essa a verdadeira designação do evento que move centenas de pessoas de mais de 40 Países. Aos poucos, a capital francesa está-se a tornar a meca do mundo online europeu. Muito por causa de Loic Le Meur, CEO do projecto Seesmic que tem dado o seu contributo e energia inesgotável a este evento internacional que se tem tornado incontornável todos os anos. Depois de em anos anteriores ter levado alguns "pesos pesados" do mundo online a discursar, tais como Niklas Zennström (fundador de projectos como o Kazaa, Skype e Linkedin), Evan Williams (fundador do Twitter), Dan Rose (facebook), este ano espera-se um evento ainda mais grandioso e com vedetas do mundo Online e não só.
Media_httpruinunescomwpcontentuploads200809leweb08150x150png_fcqzdfqacenycbi
It's right from December 9th to 10th in Paris, the better Web Event of Europe to get place in 2008.
Without afraid of being exaggerated, this is the real characteristic of the event that brings hundreds of people from more than 40 Countries. With baby steps, the French Capital is becoming the Online World Mecca. Much because of the work of one of the founders, Loic Le Meur, CEO of the Seesmic Project that has giving is valuable contribution and endless energy to this international event that has become a "must see" of the year. After previous years with some of the "heavy weights" of the online world speeches, such as Niklas Zennström (founder of projects like Kazaa, Skype and Linkedin), Evan Williams (founder of Twitter), Dan Rose (facebook), this year is expected to be more greater and with more stars of the Online World.
Media_httpruinunescomwpcontentuploads200809leweb08150x150png_fcqzdfqacenycbi
Es ya mismo en los días 9 y 10 de Diciembre, en París, el mejor congreso Web de la Europa.
Sin miedos de exagerar, es esa la verdadera designación del congreso que mueve cientos de personas de más de 40 Países. De forma segura, la capital francesa si está tornando la meca del mundo online europeo. Mucho por el trabajo y esfuerzo de Loic Le Meur, CEO del proyecto Seesmic que tiene su esfuerzo y energía inagotable a esto evento internacional que si tiene transformado en incontestable del panorama profesional todos los años. Después de en años anteriores, tener ocupado con "pesos pesados" del mundo online a discursar, como Niklas Zennström (fundador de proyectos como el Kazaa, Skype y Linkedin), Evan Williams (fundador del Twitter), Dan Rose (facebook), este año si espera un evento todavía más grandioso y con vedetas del Mundo Online y otros más.

Projecto Email Standards|Email Standards Project| Proyecto E-mail Standard

Media_httpruinunescomwpcontentuploads200809esplogo150x140png_zbfsgosdwihahjy
O Projecto E-mail Standards é já uma referência no mercado de E-mail Marketing. Num meio em que cada cliente de e-mail, seja ele webmail ou desktop client como um Outlook ou um Lotus Notes, tem as suas diferenças acentuadas na forma como exibe as mensagens recebidas.
Seja porque uns não exibem as imagens de fundo, ou porque outros não utilizam as célebres CSS que os webdesigners tanto gostam, mas que na sua generalidade apenas se aplicam em páginas web. O que é um facto, é que enviar um e-mail tem muito mais pormenores que influenciam o seu retorno do que à partida se poderia pensar. Daí que é essencial haver um standard para todos os sistemas. Considero, portanto, que este projecto é extremamente valioso e dá umas dicas preciosas para quem está a elaborar uma criatividade para ser enviada em massa via e-mail.
Media_httpruinunescomwpcontentuploads200809esplogo150x140png_zbfsgosdwihahjy
The E-mail Standards Project it's a reference on this market of E-mail Marketing. In such a medium that every e-mail client, a web mail or a desktop client such as Outlook or Lotus Notes, have severe differences on the way it shows the received messages.
In some of them, it's the background images that doesn't work, others it's the notorious CSS that the web designers love to use, but in general just apply on web pages. It's a fact that sending an e-mail, has much more details that influence the results than we could imagine. This is the reason why it's essential to have a standard to all systems. I consider, in this case, that this project it's extremely valuable and gives some precious hints to whom is working on an massive e-mail creativity.
Media_httpruinunescomwpcontentuploads200809esplogo150x140png_zbfsgosdwihahjy
El Proyecto E-mail Standards ya es una referencia en el mercado del E-mail Marketing. En un medio en que cada cliente de e-mail, sea el webmail o un software de desktop como el Outlook o Lotus Notes, tiene sus diferencias acentuadas en la forma como exhibe los mensajes recibidos.
Sea porque unos no muestran las imágenes de fondo, o porque otros no dejan utilizar las celebres CSS que a los webdesigners tanto les gusta, pero que en generalidad apenas si aplican en paginas web. Lo que es un facto, es que un e-mail tiene mucho más pormenores que influencian su retorno do que a la partida si podría pensar. Por eso, es esencial tener un standard para todos los sistemas. Considero, así, que este proyecto es extremamente valioso e danos unos datos preciosos para quien está haciendo una creatividad con objetivo de enviar en masa via e-mail.

Site Político Rue89 com comentários em vídeo|Political website Rue89 with video comments| Sitio Politico Rue89 con comentarios por video

Media_httpruinunescomwpcontentuploads200809rue89png_eypbwjbnfjpzobv
O site Político francês Rue89 aderiu à moda dos comentários visuais por vídeo, tal como este blog, caso tenham reparado, utilizando a tecnologia Seesmic.
É uma iniciativa louvável. Por vezes, a única forma de demonstrar verdadeira coragem e idoneidade com relação àqueles que utilizam a internet apenas com objectivos de ofensa e crítica destrutiva baseados na pretensa identidade anónima. Estarei atento para ver como é aceite este sistema.
Media_httpruinunescomwpcontentuploads200809rue89png_eypbwjbnfjpzobv
The political French site Rue89 has joined to the video commenting trend, has this blog, in case you've noticed, using Seesmic's Technology.
It's a laudable initiative. Sometimes, the only way to demonstrate true courage and truthfulness regarding those who use the internet with the purpose of offending and make destructive criticisms based on the pretence anonymity. I'll be watching and see how the system is accepted.
Media_httpruinunescomwpcontentuploads200809rue89png_eypbwjbnfjpzobv
El sitio político francés Rue89 ha entrado en la moda de los comentarios visuales por vídeo, como esto mismo blog, en el caso de que tenga reparado, utilizando la tecnología Seesmic.
Es una iniciativa plena de merito. Por veces, la única forma de hacer valer el verdadero valor y verdad con relación a aquellos que utilizan la internet apenas con objetivos de ofender y hacer criticas destructivas basados en el pretenso anonimato de la red. Voy a quedar atento para ver como es acepto en esto sistema.

E-mail móvel na Europa em 2012|Mobile e-mail at Europe in 2012|E-mail móvil en Europa en 2012

Media_httpruinunescomwpcontentuploads200809arroba150x150jpg_xywiqfbvgkhexbh
Segundo um estudo efectuado pela Frost & Sullivan, o e-mail móvel irá movimentar algo como 6,6 biliões de euros em 2012 na Europa.
Segundo esse estudo, o mercado europeu já movimentou algo como 1,86 bilhões de euros em 2007, no entanto, esse mesmo estudo, alerta para o facto que a falta de padronização da tecnologia que "lê" e expõe as mensagens prejudique o seu desempenho. Na realidade, até nos sistemas de webmail existem discrepâncias e cada sistema expõe o mesmo e-mail de forma diferente. Basta comparar abrir o mesmo e-mail num Outlook ou num Mozilla e depois abri-lo num Webmail tipo o Hotmail. Para prevenir ao máximo as incompatibilidades, sugiro sempre que se utilize codificação HTML simples e padronizada seguindo as suas melhores práticas. Cuidado com o código da mensagem.
Media_httpruinunescomwpcontentuploads200809arroba150x150jpg_xywiqfbvgkhexbh
According to a recent study performed by Frost & Sullivan, the mobile e-mail will support something like 6,6 billion Euros at 2012 in Europe.
In that study, the European market already moved 1,86 billion Euros at 2007, nevertheless, the same study points out that the lack of a technology standard that "reads" and shows the messages can diminish that performance. In fact, even on webmail systems there are discrepancies and each system exposes the same e-mail on different ways. You just need to compare and open the same e-mail on an Outlook or Mozilla and then open it on a Webmail like Hotmail. To prevent the incompatibilities at the very maximum I suggest to use the plain and simple HTML coding following the standard and the best practices. Be careful with the message code.
Media_httpruinunescomwpcontentuploads200809arroba150x150jpg_xywiqfbvgkhexbh
Según un estudio hecho por Frost & Sullivan, the e-mail móvil va a movimentar algo como 6,6 billones de euros en 2012 na Europa.
En el estudio, el mercado europeo ya ha movido algo como 1,86 billones de euros en 2007, todavía ese mismo estudio alerta para que la falta de standards de la tecnología que "lee" y expone los mensajes no perjudique su desempeño. En realidad, incluso en los sistemas de webmail existen discrepancias y cada sistema muestra el mismo e-mail de formas distintas. Si abres el mismo mensaje en un Outlook o Mozilla y después lo abres en un Webmail como el Hotmail, verás las diferéncias. Para prevenir al máximo las incompatibilidades, lo sugiero siempre que si utilice la codificación HTML sencilla y standard según las mejores practicas. Cuidado con el código del mensaje.

OneDirect Nunca Mais|OneDirect Never Again|¡ OneDirect jamas !

Media_httpruinunescomwpcontentuploads200809toto150x150jpg_pptewdbkwabubtk
Após ter recebido ininterruptamente mensagens comerciais não solicitadas (vulgo SPAM) por email desta entidade, fiz um contacto comercial na semana passada ao call center da empresa OneDirect Portugal. Tal sucedeu porque me pareceu estarem receptivos a esta forma de comunicação, portanto nada melhor que apresentar uma forma altamente efectiva de comunicarem a sua marca e produtos a mais de 1 milhão de utilizadores portugueses que tenho em base de dados e que deram a sua autorização expressa para receber mensagens dentro das suas áreas de interesse.
Aqui reporto o teor da minha conversa telefónica com a primeira pessoa que me atendeu o telefone, fazendo a ressalva de que não está escrupulosamente igual à conversação pois não estava a gravar do meu lado e desafio a OneDirect a emitir a gravação da conversa caso a tenha registado e comparar entre a minha versão e a deles: Riiing... Riiing, Riiing... Boa tarde, fala o $&#%!§ (não fiquei com o nome na memória porque considerei que ainda ia ser repassado a mais alguém e que este, fosse apenas o front-office) em que posso ajudar? Rui Nunes (a seguir apenas RN): Boa tarde, o meu nome é Rui Nunes e gostaria de falar com o vosso departamento de comunicação e marketing. Pode dar-me os seus contactos? Interlocutor do Call Center de quem tive a leviandade de não apontar o nome (a seguir apenas ICCQTLNAN): Não temos esse departamento em Portugal. RN: Humm... nesse caso, posso falar com a vossa direcção comercial ou dar-me os dados de contacto directo? ICCQTLNAN: Não é necessário, pode falar comigo. RN: Mas eu gostaria de falar com a vossa direcção comercial. Mesmo que seja a nível internacional é importante e creio ser de interesse mútuo. ICCQTLNAN: Já lhe disse que pode falar comigo. Represento comercialmente a empresa em Portugal. RN: Nesse caso, deixe-me explicar o modelo de negócio e o motivo porque considero ser de grande importância para a vossa estratégia de comunicação na Península Ibérica. Sou o Country Manager da Canalmail Portugal e temos uma base de dados de Permission E-mail Marketing cumprindo com todas as éticas de marketing de resposta directa online e................. (interrupção) ICCQTLNAN: Não estamos interessados. O Grupo OneDirect já tem uma empresa interna que faz isso. RN: Perfeito. Isso permite que possamos então colaborar convosco para aumentar o vosso leque de oferta......(2ª interrupção) ICCQTLNAN: Não é necessário. Já lhe disse que temos uma empresa dentro do grupo que faz isso e que é vossa concorrente. RN: Nesse caso, pode me dizer o nome dessa empresa para que eu possa os contact....(3ª Interrupção) ICCQTLNAN: Obviamente que não. Se é vossa concorrente.... RN: Desculpe? Mas não me pode dizer porquê? O que uma coisa tem a ver com a outra? Até porque não creio que sejamos, efectivamente concorrência e com certeza, a vossa empresa não possui os mesmos subscritores que nós devido ao modelo de angariação por via de associados e... (4ª Interrupção) ICCQTLNAN: Não vale a pena. Não vou dizer o nome de uma empresa vossa concorrente como é lógico. Como já lhe disse, não necessitamos dos vossos serviços. RN: Perdoe, mas estou a achar esta conversa muito caricata. Não estou a entender a razão que o leva a não me dizer o... (5ª Interrupção) ICCQTLNAN: Tenha uma boa tarde. RN: (engulo em seco) ... ergh... Boa tarde... ICCQTLNAN: Clic! * piiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii Resumindo e não sendo completamente literal, foi esta a percepção com que fiquei após o contacto. Reflexos desta conversa? Primeiro, fiquei altamente incomodado com a falta de profissionalismo do meu interlocutor. No mínimo teria ouvido inteiramente o que eu tinha para oferecer e das duas uma: Ou me repassava para a pessoa mais indicada para me dar uma resposta, ou me explicaria as razões coerentes e racionais pela qual não desejam efectuar uma relação comercial com a minha empresa. Segundo, a minha percepção da OneDirect enquanto empresa ou como fornecedor de serviços em termos de venda online de material de comunicação foi completamente posta em causa, o que gerou um sério dano ao investimento em Relações Públicas e de Imagem da mesma no que à minha pessoa diz respeito. Já para não falar do efeito viral que este facto obteve dado que expliquei esta situação aos meus colaboradores e amigos, assim como o estou a expor aqui para quem me quiser ler. Terceiro, não acredito que isto seja a versão oficial da empresa enquanto entidade internacional e tudo farei para os contactar e relatar este facto inconveniente e pouco profissional. Porque não desejo que proliferem estes exemplos e abomino quem os efectua desta forma. Roça a falta de respeito. Eu ouço TODOS os que me contactam de forma directa e que me expõem algum serviço que consideram relevante para a minha empresa. Caso eu não considere que seja uma mais valia para nós enquanto estratégia de empresa ou porque simplesmente não tenho necessidade disso nesta altura eu manifesto isso mesmo, de forma clara e com argumentos válidos e somente APÓS terem concluído a sua apresentação. Por vezes, nem sempre o primeiro serviço apresentado é relevante para nós, mas o segundo ou terceiro ser precisamente o que estavamos à procura. Peço que opinem sobre este assunto e me façam chegar as vossas considerações e experiências com relevância a casos como este. Obrigado... ;) ACTUALIZAÇÃO: Verifiquei agora que os seus emails estão a ser enviados pela dotlist.net que é por sua vez, uma empresa de tratamento, gestão e envio de e-mailings para bases de dados de clientes. Ou seja, à partida não têm bases de dados próprias. Fiquei a compreender ainda menos as razões apontadas.
Media_httpruinunescomwpcontentuploads200809toto150x150jpg_pptewdbkwabubtk
After having received a lot of spam e-mail messages from this entity, I've done a commercial contact to the OneDirect Portugal's call-center last week. I've done that because it seemed to me that they would be receptive to this approach, so nothing better than present a extremely effective way to communicate their brand and products to more than 1 million Portuguese subscribers that I have on database who have given their permission to send them commercial e-mailings within their interests.
Here's the report of my phone conversation with the first person that answered the call, making reference that this is not a exactly the same as the phone call because I was not recording and I challenge One Direct to publish the recording that they eventually have  and compare their version and my own: Riiing... Riiing, Riiing... Good afternoon, this is $&#%!§ (I don't remember the name because I was expecting to be passed to someone else and this was only the front office) how can I help you? Rui Nunes (following just RN): Good Afternoon, my name is Rui Nunes and I would like to speak to your communication and marketing department, please. Can you provide their contacts? The person I spoke to from the Call Center, which I had the biggest fault of not asking his name (following just TPISFTCCWIHTBFONAHN): We don't have that kind of department in Portugal. RN: Humm... in that case, can I speak to your Sales Manager or give me the direct contacts to that department? TPISFTCCWIHTBFONAHN: That's not necessary, you can speak to me. RN: But I would like to speak to your Sales Manager. Even if it is an international contact I believe that it's on mutual interest to reach him. TPISFTCCWIHTBFONAHN: I've told you that you can speak to me. I'm the commercial representative of the company at Portugal. RN: In that case, let me explain the business model and the main reason I consider to be of the most importance to your communication strategy at the Iberia Peninsula. I'm the Country Manager of Canalmail Portugal and we have a Permission E-mail Marketing Database that comply all the ethical practices of online direct marketing and................. (interruption) TPISFTCCWIHTBFONAHN: We are not interested. The OneDirect Group already has an inside company that provide that kind of service. RN: Perfect. That allow us to complete your offer with a more broadly audience...... (2nd interruption) TPISFTCCWIHTBFONAHN: It's not necessary. I've told you that we have an inside company group that already does that and is your competition. RN: In that case, can you tell me that company's name to reach them and.......(3rd Interruption) TPISFTCCWIHTBFONAHN: Obviously not. If it is you competition.... RN: Sorry? Why can't you tell me? What one thing has to do with the other? By the way, I really don't believe that we are, in fact, competition, because your company does not have the same subscribers that we have due to our business model of gathering through afiliates and... (4th Interruption) TPISFTCCWIHTBFONAHN: It's no use. I'm not going to tell you the name of a competitor company as it is obvious. As I said, we don't need your services. RN: Forgive for saying this, but I'm considering this conversation very unusual. I'm not following the reason for not telling me the... (5th Interruption) TPISFTCCWIHTBFONAHN: Have a pleasant afternoon. RN: (I did a double take) ... ergh... Good afternoon to you too... TPISFTCCWIHTBFONAHN: Clic! * piiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii In short and not being completely literal, this was the perception that I've received after this business contact. Reflections of this conversation? First, I'm terribly disturbed by the lack of professionalism of the receiver at the call center. At least he would have listen in full of what I had to say, making one of two options: He would pass me to  the right person and then it would be given a straight answer, or he would explain to me the coherent and rational reasons for which they would not engage a business relation with us. Second, my percepcion of OneDirect as a company or a products supplier was completelly shredded, what become a serious damage to the PR and Image Investment by them on what my person is concerned. Not to mention the viral effect that this issue has gathered, since I've shared this situation to my coleagues and friends, as I'm sharing here for those who are willing to read this. Third, I don't believe that this is the official version of this company as an internation entity and I'll do all what is in my power to reach them and report what just happened as an incovenient and not professional response. Because I don't want this examples to increase and I refute this way of handling the business approaches. It's almost a lack of respect to whom is calling. I hear ALL of those who contact me on straight and direct way and explain some service that they think is relevant to my company. In case I don't think that is an asset for us as a company strategy or simply because I don't need it at that time, I explain why in a clear and reasonable way, using valid arguments and ONLY AFTER they've concluded the presentation. Sometimes, it's not the first service presented that it's interesting but the second one or the third to become precisely the one that we were searching a few days ago. Please, give me your feedback on this matter and share your thoughts and experiences in cases like this one. Thank you very much... ;) UPDATE: I've just checked and their emails are being sent by dotlist.net which is a client's database e-mailing management and deployment company. In short, they don't have their own databases. I'm even more confused about their arguments.
Media_httpruinunescomwpcontentuploads200809toto150x150jpg_pptewdbkwabubtk
Después de tener recibido de una forma consistente mensajes comerciales sin autorización (SPAM) por parte de esta entidad, he hecho un contacto comercial la semana pasada al call center de la empresa OneDirect Portugal. He decidido contactarlos por que me he dado cuenta que podrían estar más receptivos a esta forma de comunicación, por lo cual, nada mejor que presentar una forma altamente efectiva de comunicaren su marca y productos a más de 1 millón de usuarios portugueses que tengo en base de datos y que, esos sí, han dado su autorización expresa para recibir mensajes según sus intereses.
Aquí dejo un pequeño report del tema de mi conversación con la primera persona que ha cogido la llamada, pero afirmo que no está efectivamente igual a la conversación mantenida con esa persona, pues no tenía gravado de la llamada y repto OneDirect a emitir la grabación de nuestra conversación en el caso que tenga la dicha y hacemos una comparación entre las dos versiones: Riiing... Riiing, Riiing... Buenas tardes, soy $&#%!§ (no me recuerdo del nombre porque he considerado que sería apenas el primero filtro y luego sería repasado a la persona correspondente) en que puedo ayudar? Rui Nunes (adelante apenas RN): Buenas tardes, mi nombre es Rui Nunes y ¿ sería tan amable de repasar la llamada al vuestro departamiento de comunicación y marketing? Persona del Call Center que yo he cometido la estupidez de no apuntar su nombre (adelante apenas PDCCQYHCLENASN): No tenemos ese departamento en Portugal. RN: Humm... en ese caso, ¿ puedo hablar con vuestra dirección comercial o darme los datos de teléfono directo? PDCCQYHCLENASN: No es necesário, puede hablar conmigo. RN: Pero me gustaría de hablar con vuestra dirección comercial. Mismo que sea un departamento internacional, creo que es de mutuo interés. PDCCQYHCLENASN: Ya le he dicho que puede hablar conmigo. Represento comercialmente la empresa en Portugal. RN: En ese caso, le explico el modelo de negocio y el motivo porque creo que es de gran importancia para vuestra estrategia de comunicación en Península Ibérica. Soy el Country Manager de Canalmail Portugal y tenemos una base de datos de Permission E-mail Marketing cumprindo con todos los codigos de ética de marketing de respuesta directa online y ................. (interrupción) PDCCQYHCLENASN: No estamos interesados. El Grupo OneDirect ya tiene una empresa interna que si ocupa de eso. RN: Perfecto. Eso permite que sea posible colaborar con vosotros para aumentar vuestra oferta......(2ª interrupción) PDCCQYHCLENASN: No es necesario. Ya le he dicho que tenemos una empresa en nuestro grupo que ya hace eso y que es vuestra competencia. RN: En ese caso, puede decirme el nombre de esa empresa para que yo los pueda contact....(3ª Interrupción) PDCCQYHCLENASN: Obviamente que no. Si es vuestra competencia.... RN: ¿ Perdón ? ¿ Pero no me puede decir el porqué ? ¿ Que tiene una cosa a ver con la otra ? Incluso porque no creo que seamos, efectivamente competencia y seguro, vuestra empresa no tiene los mismos suscriptores que nosotros por el modelo de angariación por un regimen de afiliación y... (4ª Interrupción) PDCCQYHCLENASN: No merece la pena. No voy decir el nombre de una empresa que es vuestra competencia como es logico. Como ya le tenia dicho, no necesitamos de sus servicios. RN: Perdone, pero estoy considerando esta conversación muy rara. No estoy entendo la razón que me reporta que no puede decir el... (5ª Interrupción) PDCCQYHCLENASN: Tenga una buena tarde. RN: (quedo sin palavras ante tanta prepotencia) ... ergh... Buenas tardes, que lo pase bien... PDCCQYHCLENASN: Clic! * piiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii En resumen y refiero que no es completamente literal, pero esta fue mí percepción que he quedado después del telefonema. ¿ Reflejos de esta conversación ? Primero, estoy altamente impresionado con la de profesionalismo de mi interlocutor. Por lo menos, tenía escuchado integralmente lo que yo tenia a ofrecer y después tomar una de dos decisiones: Me repasara para la persona más indicada para me dar proveer una respuesta u me explicaría las razones coherentes y racionales por lo cual no desean efectuar una relación comercial con mi empresa. Segundo, mí percepción de OneDirect como empresa u fornecedor de servicios de venda online de material de comunicación fue completamente dañada, lo que ha generado un sério daño a la inversión en Relaciones Públicas y de Imágen de Marca. Eso, para no hablar del efecto viral que esta situación ha despoletado, pues he dicho a mis amigos y colaboradores lo que pasado, así como estoy a colocar aquí en mi blog para quien me quiera leer. Tercero, no creo que esta sea la versión oficial de la empresa como entidad internacional y todo voy a hacer para los contactar y reportar esta situación inconveniente y poco profesional. Porque no deseo que estos ejemplos proliferen y abomino quien los hace de esta forma. Es casi un insulto. Yo escucho TODOS los que me llegan de forma directa e que me exponen algún servicio que consideran relevante para mí empresa. En el caso que yo no lo considere un buen activo para la empresa o simplemente no tenga necesidad actual de ese servicio o producto lo manifiesto en ese momento de una forma clara e con argumentos válidos e solamente DESPUÉS tengan terminado su presentación. Por veces, ni siempre el primero servicio presentado es relevante para nosotros, pero el segundo o tercero son exactamente lo que estávamos buscando. Pido que me comenten sobre este asunto y que me informen de vuestras experiéncias y consideraciones en casos como esto. Gracias... ;) ACTUALIZACIÓN: He verificado ahora que sus e-mails fueran enviados por dotlist.net que es una empresa de tratamiento, gestión y envío de e-mailings para bases de datos de clientes. Es decir, no tienen bases de datos próprias. Estoy sin compreender las razones apuntadas por ellos para mi descartar sin saber de lo que quería hablar.

Desculpe!|Sorry!|¡Perdona!

Na publicação do artigo anterior houve um erro que abriu todas as linguagens num mesmo artigo de forma visível. Tal deve-se à minha ignorância nestes requisitos técnicos e plugins externos que contêm programação distinta da standard. Por alguma dificuldade de leitura ou de recepção via RSS as minhas sinceras desculpas. On the previous article an error occurred that opened all the languages on the same article. Such situation is due to my ignorance on some technical insertions and external plugins which contains distinctive programming from standard. My sincere appollogies for the potential difficulty on reading this article or receiving the RSS. En el artículo anterior he tenido un error que ha abierto todas las lenguajes en el mismo artículo de una forma visible. Eso es debido a mi ignorancia en estos requisitos técnicos y plugins externos que contienen programación distinta de la standard. Por alguna dificultad en leer o por la recepción por vía RSS, mis disculpas.

facebook|facebook|facebook

Media_httpbadgefacebookcombadge129129659089158769410png_vgsdfceejjikaab
Este é o meu perfil no facebook, a maior rede social online do momento. Tenho feito comentários em vários sites da especialidade sobre este projecto. Na maioria das vezes pela minha ignorância, pelo modo como realmente poderiam rentabilizar este projecto que muitos comparam, a meu ver, de forma leviana ao Google e ao seu crescimento estonteante. Então decidi entrar a sério neste mundo e ver as funcionalidades que leva uma pessoa a enveredar por passar uns minutos diários por esta rede. Sendo que a minha principal intenção neste momento é ver hipóteses de rentabilização do projecto especialmente agora que sofreu um facelift bastante aprofundado que tudo indica, tenha vindo ajudar nessas intenções. À partida já deu para notar algumas hipóteses de lucro por parte dos empreendedores desta marca, mas quero aprofundar ainda mais e depois falar com conhecimento de causa. Se quiseres partilhar experiências, adiciona-me no facebook e interagimos com os seus aplicativos.
Media_httpbadgefacebookcombadge129129659089158769410png_vgsdfceejjikaab
This is my facebook profile, the biggest social network of the hour. I've been making some comments on several sites of the medium about this project. On most times, due to my ignorance, as the way they intend to profit from this project that many compare, too fast on my point of view, to Google because of the astonishing growth. Then, I decided to really log in and see all of the functionalities which brings someone to pass some dairy minutes on this network. My main intention right now is to see profitability chances to the project, specially now that has benefit from a profound facelift, to help this intentions, I believe. To the moment, we can see some chances to make some money by the entrepreneurs of this brand, but I want to dig dipper and then share my thoughts. If you want to share experiences, add me on facebook and we can interact with the web applications.
Media_httpbadgefacebookcombadge129129659089158769410png_vgsdfceejjikaab
Este es mi perfil en facebook, la mayor red social online en estos momentos. He hecho algunos comentarios en varios sitios de la especialidad sobre este proyecto. En la mayor parte de las veces por mi ignorancia, por el modo como realmente podrían beneficiar de esto proyecto, que muchos comparan, en mi punto de vista, de forma acelerada, al Google y a su crecimiento inmenso. Entonces, he decidido entrar en serio en este mundo y ver las funcionalidades que lleva una persona a pasar unos minutos diarios en esta red. Mi principal intención en estos momentos es comprobar hipótesis de beneficio del proyecto, especialmente ahora que ha hecho facelift bastante profundado que al que todo indica, ha ayudado en esas intenciones comerciales. Ahora mismo, he denotado algunas hipótesis de beneficio por los emprendedores de esta marca, pero quiero profundar todavía más y después compartir de mis ideas. Si quieres compartir experiencias, adiciona me en facebook y interagimos con sus aplicativos.

Visita da Polónia|Visit from Poland|Visita de Polonia

Media_httpruinunescomwpcontentuploads200809jarecme150x150jpg_juypftwjwbkwawc
Esta semana passada tive o prazer de receber a visita de um amigo com quem tenho mantidos negociações comerciais há bastantes anos, mas que até agora não tínhamos tido o prazer de nos encontrarmos. Trata-se de Jaroslaw Szemet, do departamento de Marketing e Desenvolvimento de Negócio do Composys Group com base na Polónia.
Jarek é um profissional com imensa experiência no mercado da publicidade online e tem mantido várias campanhas europeias para o seu projecto Eurorest onde a efectividade é a palavra de ordem. Este é mais um bom exemplo que apenas com campanhas de comunicação baseadas em resultados e com um planeamento rigoroso se conseguem excelentes resultados e providencia relações comerciais duradouras. No futuro irei dar exemplos de como campanhas e planeamentos rigorosos como este, fazem toda a diferença e relança as empresas num mercado tão competitivo como este. Abraço Jarek e continuação de bons negócios.
Media_httpruinunescomwpcontentuploads200809jarecme150x150jpg_juypftwjwbkwawc
I had the pleasure this week to meet a friend of mine which I have been having business deals for quite a few years, but until now, we haven't met in person. Is name is Jaroslaw Szemet, of the Marketing and Business Development department of the Composys Group, with headquarters on Poland.
Jarek is a professional with a vast experience on the online advertising market and is maintaining several European campaigns to his project Eurorest where effectiveness is the keyword. This is another good example which only communication campaigns based on results and with a rigorous planning can achieve excellent results and provides long commercial connections. On the future I'll give some examples on how rigorous planning like this one, can make a difference and relaunch companies in such a competitive market. Kind Regards Jarek and keep up the good businesses.
Media_httpruinunescomwpcontentuploads200809jarecme150x150jpg_juypftwjwbkwawc
Esta semana pasada he tenido el placer de recibir la visita de un amigo con quien estoy manteniendo negociaciones comerciales hace bastantes años, pero hasta ahora no hemos tenido el placer de conocernos personalmente. Si trata de Jaroslaw Szemet, del departamento de Marketing y Desarrollo de Negocio del Composys Group.
Jarek es un profesional con inmensa experiencia en el mercado de publicidad online y mantiene varias campañas europeas para su proyecto Eurorest donde la efectividad es la palabra de orden. Esto es más un buen ejemplo que apenas con campañas de comunicación basadas en resultados y con un planeamiento rigoroso si logran excelentes resultados y provee relaciones comerciales de futuro. En el futuro, voy a escribir ejemplos de como campañas y planeamientos rigorosos como estos, hacen toda la diferencia y relanza las empresas en un mercado tan competitivo como esto. Un abrazo Jarek e continuación de buenos negocios.